«En Las cenizas de Gramsci se condensa el debate ético de la poesía contemporánea, la búsqueda de una reflexión que mantenga intacta la lealtad a los sueños, sin que esa lealtad nos aparte de la lucidez. El resultado es una conciencia que se sitúa en la vitalidad desesperada, una indagación sentimental que renuncia a la comodidad ofrecida por cualquier tipo de pureza, para siturse en las contradiciones de la historia y del deseo. En tiempos de cinismo, desorientación y debilidad cívica, la voz de Pasolini es evocada de forma oportuna. Su rigor poético supone una exigencia de pensamiento y de sentimiento muy bien resuelta en esta traducción».Luis García Montero
Lo mejor de la biblioteca Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini Colección Centros, 5. ISBN: 978-84-15739-13-5 59 páginas. 14 cm. x 21 cm.
POETA DE LAS CENIZAS
Libros poesía d'occasion pour 8 EUR in Valladolid sur WALLAPOP
Epigramas y otros poemas. Pier Paolo Pasolini. Traducción de Rodolfo Alonso. Por Alejandro Patat
Maravillosa y mísera ciudad – Pier Paolo Pasolini – Ultramarinos Editorial
Poesia
Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Un antología de Pasolini por Jorge Aulicino
EN Las cenizas de Gramsci se condensa el debate ético de la poesía contemporánea, la búsqueda de una reflexión que mantenga intacta la lealtad a los
Las cenizas de Gramsci
Lo mejor de la biblioteca Pier Paolo Pasolini
Pasolini, Pier Paolo
pasolini pier paolo - Iberlibro
Hoy; Pier Paolo Pasolini. Los Palabristas de hoy y de siempre
Sobre Las cenizas de Gramsci y Pasolini
Pier Paolo Pasolini - Wikipedia, la enciclopedia libre